Мы иногда работаем фондом помощи кто попросит, попросившая должна быть женского полу и состоять с нами в связи с прошлым и настоящим. В переводе на русский это значит, что мы даем деньги нашим бывшим и нашим настоящим.
Эпизод такой. Наша бывшая попросила помочь, сумма небольшая, ваще легко. Подвезли, дали. И обратили внимание, что она сказала спасибо раз примерно миллион. Эпизод второй. Даем деньги нашей current подруге. Она берет и благодарность ее очень минимальна.
Отсюда два вопроса. Первый: Почему нам давать деньги бывшей, к которой никаких чувств, приятней, чем нынешней, к которой чувства и т.д.? Мы что, слишком капризульку включили?
И второй: Как все-таки правильно пишется, Ирак или Иран?